1 KingsChapter 4 |
|
1 |
|
2 And these |
|
3 |
|
4 |
|
5 |
|
6 |
|
7 |
|
8 And these |
|
9 |
|
10 |
|
11 |
|
12 |
|
13 |
|
14 |
|
15 |
|
16 |
|
17 |
|
18 |
|
19 |
|
20 Judah |
|
21 And Solomon |
|
22 And Solomon's |
|
23 Ten |
|
24 For |
|
25 And Judah |
|
26 And Solomon |
|
27 And those |
|
28 Barley |
|
29 |
|
30 And Solomon's |
|
31 For he was wiser |
|
32 And he spoke |
|
33 And he spoke |
|
34 And there came |
Третья книга ЦарствГлава 4 |
|
1 |
|
2 Вот его главные сановники: |
|
3 |
|
4 |
|
5 |
|
6 |
|
7 |
|
8 Вот их имена: |
|
9 |
|
10 |
|
11 |
|
12 |
|
13 |
|
14 |
|
15 |
|
16 |
|
17 |
|
18 |
|
19 |
|
20 |
|
21 И Соломон правил всеми царствами от реки Евфрата до земли филистимлян и до самой границы Египта. Эти страны платили дань и служили Соломону во все дни его жизни. |
|
22 |
|
23 десять голов крупного скота, откормленного в стойле, двадцать голов крупного скота с пастбища и сто голов мелкого, не считая оленей, газелей, косулей и откормленной птицы. |
|
24 |
|
25 Во времена жизни Соломона Иуда и Израиль жили в безопасности от Дана до Вирсавии — каждый человек под своей виноградной лозой и инжиром. |
|
26 |
|
27 |
|
28 Еще они доставляли в нужное место ячмень и сено для колесничных и прочих коней, каждый свою долю. |
|
29 |
|
30 Мудрость Соломона превосходила мудрость всех людей Востока и всю мудрость Египта. |
|
31 Он был мудрее любого человека, считая и Етана езрахитянина, и Емана, и Халкола, и Дарды, сыновей Махола. Его слава прошла по всем окрестным народам. |
|
32 Он произнес три тысячи мудрых изречений, а песен его было тысяча и пять. |
|
33 Он исследовал жизнь растений — от ливанского кедра до иссопа, что растет из стен. Он изучал животных и птиц, пресмыкающихся и рыб. |
|
34 Соломоновой мудрости приходили послушать люди из всех народов, от всех царей мира, которые прослышали о ней. |
1 KingsChapter 4 |
Третья книга ЦарствГлава 4 |
|
1 |
1 |
|
2 And these |
2 Вот его главные сановники: |
|
3 |
3 |
|
4 |
4 |
|
5 |
5 |
|
6 |
6 |
|
7 |
7 |
|
8 And these |
8 Вот их имена: |
|
9 |
9 |
|
10 |
10 |
|
11 |
11 |
|
12 |
12 |
|
13 |
13 |
|
14 |
14 |
|
15 |
15 |
|
16 |
16 |
|
17 |
17 |
|
18 |
18 |
|
19 |
19 |
|
20 Judah |
20 |
|
21 And Solomon |
21 И Соломон правил всеми царствами от реки Евфрата до земли филистимлян и до самой границы Египта. Эти страны платили дань и служили Соломону во все дни его жизни. |
|
22 And Solomon's |
22 |
|
23 Ten |
23 десять голов крупного скота, откормленного в стойле, двадцать голов крупного скота с пастбища и сто голов мелкого, не считая оленей, газелей, косулей и откормленной птицы. |
|
24 For |
24 |
|
25 And Judah |
25 Во времена жизни Соломона Иуда и Израиль жили в безопасности от Дана до Вирсавии — каждый человек под своей виноградной лозой и инжиром. |
|
26 And Solomon |
26 |
|
27 And those |
27 |
|
28 Barley |
28 Еще они доставляли в нужное место ячмень и сено для колесничных и прочих коней, каждый свою долю. |
|
29 |
29 |
|
30 And Solomon's |
30 Мудрость Соломона превосходила мудрость всех людей Востока и всю мудрость Египта. |
|
31 For he was wiser |
31 Он был мудрее любого человека, считая и Етана езрахитянина, и Емана, и Халкола, и Дарды, сыновей Махола. Его слава прошла по всем окрестным народам. |
|
32 And he spoke |
32 Он произнес три тысячи мудрых изречений, а песен его было тысяча и пять. |
|
33 And he spoke |
33 Он исследовал жизнь растений — от ливанского кедра до иссопа, что растет из стен. Он изучал животных и птиц, пресмыкающихся и рыб. |
|
34 And there came |
34 Соломоновой мудрости приходили послушать люди из всех народов, от всех царей мира, которые прослышали о ней. |